Home > 物の名称・呼び名 > クーガー女

クーガー女

google Trends(Google トレンド)で見つけたキーワード。
クーガーって、大山猫みたいな動物ですよね。
ぐぐってみると、日本では「ピューマ」と呼んでる動物と同じらしいです。

英名、属の学名になっている "puma" の語源は、スペイン語の名前である。その由来は南米ペルーやエクアドルのインディオが呼んでいたケチュア語での名前が元である。別名として ポルトガル語からフランス語を経て伝わるクーガー (Cougar)、ヤマライオン (Mountain lion)、アメリカライオン (American lion) などが一般的だが、北米では単に lion、panther、cat 「大きな猫がいて迷惑」と呼ばれた警官、ピューマを見て逃げる…アメリカ] などと呼ばれる場合もある。勿論、 lion、panther、cat は一般にはそれぞれライオン、ヒョウ、ネコの英名である。また学名の種小名 Concolor は、「1色の」の意味。分類上、ピューマ属ではなく、ネコ属に含め、その中のピューマ亜属とする場合もあるが、その場合の学名は、Felis concolor。

(出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』2009年6月18日 (木) 19:16 版

で、当然、google Trends(Google トレンド)で検索されている「クーガー女」というのは、この動物のクーガー (Cougar)ではなくて、「クーガー女」とは、20代の年下男性を漁って夜な夜な徘徊する、35歳から40歳以上の女性のことだそうです。
北米では、家畜を狙うピューマ被害が後を絶たないので、こう呼ばれるようになったんだとか、よく分かりませんが。

英語ではどうやら「The cougars are on the prowl for young men.」ようなフレーズで使うようです。
「若い男を求めて徘徊中」とでもいうんでしょうか。
そういえば、日本では「熟女ブーム」とかありませんでした?
なんか、ハリウッド的には映画のネタになりそうな気もしないでもないです。
そういえば、こちらのブログによれば、ブルック・シールズが「クーガー女」とされているようです。

Trackback:0

TrackBack URL for this entry
http://ima-nani-search.k-s--factory.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/4346
Listed below are links to weblogs that reference
クーガー女 from イマなにサーチ

Home > 物の名称・呼び名 > クーガー女

Search
Feeds

Page Top